Sunday, January 20, 2008

Estimado Sr. Javier Marías:

"My hands are of your colour;
but I shame to wear a heart so white" SHAKESPEARE
["Mis manos son de tu color;
pero me avergüenzo de llevar un corazón tan blanco"]
MUCHO MÁS SONORO EN EL IDIOMA ORIGINAL, PERO MÁS SIGNIFICATIVO EN CASTELLANO


Podría decir que llevo siglos leyendo su libro y sino, meses, desde octubre, para ser más concretos.
Estaba deseando leer algo suyo. Quiero decirle que muchos de sus títulos me parecen bastante atractivos. En particular deseaba leer alguno de Tu rostro mañana y sí, sólo por el título.
No sé si leyendo Corazón tan blanco habré conocido su estilo. Las sensaciones que a mí me ha provocado son muchas. (Perdone que escriba como si estuviera traduciendo a mi cerebro, pero es la falta de práctica...y quizás que también usted me haya pegado algo). La lentitud de mi lectura se ha debido a su prosa... en cambio, a partir de la mitad, más o menos, he avanzado a gran velocidad. Cuando me prestaron el libro, me dijeron que usted escribía como si grabara sus pensamientos expresados en voz alta. Y es verdad, así me ha parecido. A la vez pienso que todas las palabras están puestas ahí con alguna intención. No sé si me equivoco pero da la impresión que cada frase está muy trabajada aunque a la vez parezcan simplemente una plasmación de ideas sueltas, repetitivas, enmarañadas que uno va pensando.
Tengo que reconocer que, aunque no es mi estilo, me he saltado muchos párrafos y pese a haber tenido que esforzarme para continuar, al final, me ha gustado.
Tengo señaladas muchas páginas de ese libro que me prestaron porque - y otra vez - entre tanta complicación de pensamiento, dice usted GRANDES VERDADES. Me he reconocido en muchos frases de esas que JUAN elucubra Por cierto, ¿es posible que hasta la página 263 de mi edición no sepamos su nombre? Me quejo, sí, pero en realidad no lo echas en ningún momento en falta... es más, en ese momento me sorprendí y pensé que de verdad, el personaje... ¡tenía nombre! Y voy a poner sólo un ejemplo, por eso de no faltar a los derechos de autor (a los cuales seguramente ya estaré faltando):
También nos echamos de menos (vagamente de menos) cuando no estamos juntos, una de esas personas (en la vida de cada cual hay cuatro o cinco, y de ellas se sufre en verdad la pérdida) a las que uno está acostumbrado a informar de lo que le ocurre, es decir, en las que uno piensa cuando le sucede algo, divertido o dramático, y para las que uno acumula hechos y anécdotas. De buena gana se aceptan reveses porque van a relatarse a esas cinco personas [YO DIRÍA MENOS]. `Esto tengo que contárselo a Berta´, piensa uno (pienso yo muchas veces).
Después de tanto tiempo leyendo su libro (a muy poquito a poco) necesito leer algo en lo que al llegar a la página 200, no piense si ese dato debería saberlo ya porque venía en la página 100 o en lo que no dude de si algo se está repitiendo o no en el relato.
Y sin más, gracias por su prosa.
P. D. a los ajenos: He encontrado una crítica interesante. Lo mío sólo son comentarios de lectora aficionada.
La imagen procede www.javiermarias.es